首部由中國學者編成的流入日本的中國文物目錄——《中國甲午以后流入日本之文物目錄》2012年9月15日在北京故宮博物院首發。這是該目錄編成66年后首度公開出版。該目錄收錄了甲午以后至1945年抗戰勝利前夕被日本劫奪的中國甲骨、石器、銅器、刻石、陶瓷、古玉、絲繡、書畫、寫經、拓本、雜物、古籍等類中國文物15245件,大部分器物標出了高度、重量、口徑尺寸、藏處以及所依據圖譜的書名簡稱、頁碼等資料,是追尋海外流散文物的一項扎實成果,具有非常重要的研究價值、文獻價值和現實意義。
來自全國文物、歷史、出版界的專家學者30余人出席了該書出版座談會。唯一健在的編纂者,原國家文物局顧問、中國文物學會名譽會長,年已92歲高齡的謝辰生先生講述了當年編纂該書的歷史背景和艱苦坎坷的編纂經過。中西書局常務副總編輯徐忠良介紹了《目錄》出版情況。
《目錄》為十六開本,煌煌九卷三大冊,是在抗戰勝利后為向日本追討自甲午以來被劫奪珍稀文物和要求戰爭賠償,於1946年由國民政府教育部清理戰時文物損失委員會京滬區辦事處組織編制的。京滬區代表徐森玉主編,上海合眾圖書館館長顧廷龍具體負責組織實施,承擔編纂任務的則是謝辰生、吳靜安、程天賦。徐森玉、顧廷龍、謝辰生先生等前輩學者滿懷愛國熱情,克服重重困難,傾注巨大心力,多方收集日本公、私博物館所藏中國文物圖譜和目錄,以及張政烺等中國學者的研究著作共122種,收錄甲午以后至1945年抗戰勝利前夕被日本劫奪的中國甲骨、石器、銅器、刻石、陶瓷、古玉、絲繡、書畫、寫經、拓本、雜物、古籍等類中國文物15245件,大部分器物標出了高度、重量、口徑尺寸、藏處以及所依據圖譜的書名簡稱、頁碼等資料。編制了詳細索引,方便各界讀者使用。
這部流散文物目錄自編成以后,歷經坎坷,1981年國家文物局曾組織寫刻蠟板,油印100部,分送國內各大圖書館、博物館和設有文博專業的大學,但幾乎散失殆盡。中西書局聽說有這樣一部珍貴書稿油印本存世后,立即拜訪當年的實際編纂者,我國文物界元老謝辰生先生,得到了謝老的熱情支持,打開了這段塵封已久的歷史記憶。這部被冷落了66年的流散日本的中國珍貴文物目錄終於得到了公開出版。
參與當年編纂工作的謝辰生先生是我國文物界元老,曾主持起草了共和國建立以來的很多重要文物法規。他指出該書在延宕66年之后由中西書局公開出版,意義非凡,作為當年的實際編纂者,看到這部書,想起了當年參與這項重要工作的徐森玉、顧廷龍先生和短暫參與編纂工作的吳靜安、程天賦先生為之付出的巨大心力,非常激動。
參加座談會的專家學者對目錄的正式出版給予高度評價,認為目錄的出版,是我國文物研究工作中的大事,也是追尋海外流散文物的一項扎實成果,具有非常重要的研究價值、文獻價值和現實意義。
專家學者指出,從甲午到抗戰勝利,正是中國遭受日本欺凌、劫掠最為嚴重的歷史時期,在這個時期流入日本的中國文物,大都是通過劫掠、搶奪等非法、非正常途徑﹔其次,這些文物等級很高,均為高品級的珍稀文物。更有專家直言不諱地指出,在即將迎來甲午海戰120周年紀念和“九·一八”紀念日的時候,將這樣一部依據清晰、考訂詳盡、器物確鑿的流散文物目錄,在延宕66年之后公開影印出版,並在故宮博物院舉行出版座談會,非常重要,意義非凡,並表示這是一段中華民族不可遺忘、不能遺忘、不該遺忘,必須永世牢記的慘痛歷史。