就中貿聖佳拍賣公司6月21日將拍賣錢鍾書一家書信及手稿一事,昨天,北京市第二中級人民法院作出訴前禁令。對此,中貿聖佳拍賣公司未作任何表態,但記者從其公司的官網上發現一些細微的變化。
已看不到拍賣楊絳書信的信息
本報5月22日獨家報道了楊絳先生對拍賣一事的質疑之后,諸多媒體和網站轉載,中貿聖佳拍賣公司市場部負責宣傳事宜的胡小姐突然關機數日,公司總機也以忙碌為由挂斷採訪電話。記者在其公司官網上發現,拍賣公告上標注的是,6月21日13:00拍賣“《也是集》——錢鍾書書信手稿”,這和5月21日多家媒體所透露的專場拍賣包括“66封錢鍾書書信和《也是集》手稿,12封楊絳書信和《干校六記》手稿,6封錢瑗書信”有著文字上的出入,也就是說,公司官網上已看不到拍賣楊絳書信的信息。
隨著楊絳先生的維權行動進一步深入:發公開聲明,發律師函,法院立案……5月31日,中貿聖佳國際拍賣有限公司的官網上發布一則公告:“原定於6月1日在近現代文學館舉辦的‘也是集——錢鍾書書信手扎’專題研討會取消”,但在拍賣公告上,“也是集——錢鍾書書信手稿”專場仍赫然在列。
錢楊書信與手稿是否分別對待?
6月3日,北京市第二中級人民法院作出訴前禁令,要求“中貿聖佳公司在拍賣、預展及宣傳等活動中不得實施侵害錢鍾書、楊絳、錢瑗寫給李國強的涉案書信手稿著作權的行為”。該禁令認定,“在楊絳明確表示不同意將其享有權利的涉案作品公之於眾的情況下,中貿聖佳公司即將公開預展、公開拍賣涉案書信手稿,及為拍賣而正在或即將復制發行涉案書信手稿的行為構成了對楊絳發表權及復制權、發行權的侵害,將導致其受到難以彌補的損害。”
當晚,記者再次聯系中貿聖佳拍賣公司,表示想聽一聽收到禁令以后公司的回應,得到的回復是“負責人都不在”,市場部胡小姐的手機也處於無人接聽狀態。
6月4日,中貿聖佳依舊三緘其口。但在其官網首頁上,此前一向標注的“也是集——錢鍾書書信手稿”突然於下午變成了“也是集——錢鍾書手札”。書信可稱手札,手稿也可稱手札,把“書信手稿”改為“手札”,避免“書信”二字,是什麼用意呢?
記者聯系到相關知情人,了解到楊絳先生此次維權的關鍵是針對書信的隱私權和著作權。至於《也是集》和《干校六記》兩份手稿,內容均已經發行出版,不涉及隱私,隻要拍賣公司不復制手稿,就談不上對文字著作權的侵害。在《干校六記》出版后,楊絳在給李國強的書信中曾透露,願將《干校六記》原稿奉送李國強留作紀念:“我以前已經說過,版權於我無用,隻要書能在我國大陸上出版就行。《六記》在廣角鏡上的版權全歸你,一切由你作主。”當然,除了文字著作權之外,《也是集》和《干校六記》兩部手稿其實還存在書法形式的著作權。
從“書信手稿”到“手札”,中貿聖佳官網上的一詞之改,是否意味著會將錢楊的手稿和書信分別對待呢?記者向公司方面求証,公司人員不置可否,只是表示:“你再等幾天吧,應該會有表態的。” (駐京記者江勝信)